Das Buch „Innere Krankheiten kleiner Tiere“, eine der wichtigsten Quellen auf diesem Gebiet, wurde ins Türkische übersetzt

Das Buch „Innere Krankheiten kleiner Tiere“, eine der wichtigsten Quellen auf diesem Gebiet, wurde ins Türkische übersetzt
Das Buch „Innere Krankheiten kleiner Tiere“, eine der wichtigsten Quellen auf diesem Gebiet, wurde ins Türkische übersetzt

Das von Richard W. Nelson und C. Guillermo Couto verfasste Buch „Small Animal Internal Medicine“, das eine der wichtigsten Quellen für die veterinärmedizinische Ausbildung darstellt und von Elsevier, einem der weltweit angesehensten medizinischen Verlage, veröffentlicht wurde, wird von Near East veröffentlicht Universitätsfakultät für Veterinärmedizin, Dekan Prof. DR. Es wurde von Deniz Seyrek İntaş mit dem Namen „Innere Krankheiten kleiner Tiere“ ins Türkische übersetzt. Das Buch wurde auch Studenten der Großen Bibliothek der Near East University zur Verfügung gestellt.

Das 1.600 Seiten starke Buch „Small Animal Internal Medicine“, das zu den Hauptquellen der Veterinärmedizin zählt, ist Prof. DR. Unter der Leitung von Seyrek İntaş, Assist. Assoc. DR. Mit der Unterstützung von M. Ege İnce wurde es von Günhan Arel Saydam ins Türkische übersetzt und blieb dabei seinem ursprünglichen Design treu. Prof. DR. Deniz Seyrek İntaş sagte: „Das Buch, das eine flüssige und leicht lesbare Sprache und eine reichhaltige Grafik hat, bietet Schülern einfache Lernmöglichkeiten. Es erregt bei Akademikern und Ärzten große Aufmerksamkeit, da es alle Themen im Bereich der inneren Erkrankungen ausführlich erklärt, von der Diagnose bis zur Behandlung.

Die türkischen Ressourcen müssen erhöht werden!

Prof. betonte, dass Englisch zur universellen Wissenschaftssprache geworden sei. DR. Deniz Seyrek İntaş sagte, dass aus diesem Grund die wichtigsten Quellen mit den aktuellsten Informationen in vielen Bereichen auch auf Englisch seien. Prof. betonte, wie wichtig es sei, diese Ressourcen ins Türkische zu bringen. DR. Seyrek İntaş sagte: „Wir führen diese Studien durch, um die türkischen Ressourcen zu erhöhen. Wenn man ins Ausland geht, gibt es in einer Bibliothek neben den englischen Büchern auch Erzählungen, die in die Muttersprache übersetzt wurden. Ich freue mich, mit unserer Übersetzung dieses wichtige Werk der Veterinärmedizin ins Türkische übersetzt zu haben.“